The Art of Being Sick

It is such a peculiar thing, being sick.

As a stereotypical first daughter, I have been trained my whole life to be independent, strive for self-sufficiency, and never need someone else’s help. Didn’t need it to change the light bulb, to fix a frame on the wall, or to move heavy furnitures from one corner of the room to another. I would always figure something out.

Yet as soon as a slight fever or a bad case of headache makes an appearance, I suddenly turn into this needy, selfish, crybaby monster who feels entitled to someone’s care. I suddenly forgot how to boil the water and make tea, how to feed myself—no memory at all on how to even move around.

Now you might think it’s perfectly acceptable to need a hand when your body isn’t well, but lately, I realize that what I’m experiencing is a little bit more intense, might be slightly problematic, and stems from how my parents treated me when I got sick as a child.

TL;DR: They spoil me. Big time.

My parents would double their attention to me if I get sick. My earliest memories include getting the long-awaited Harry Potter and the Chamber of Secrets book simply because I got a fever (they weren’t gonna because it was so expensive). They would get me a KFC chicken soup (which was a special treat back then), spoonfeed me, tuck me in, and sweet-talk me into taking my medicine. They would check on my temp every other hour.

At some point, my then-adult self couldn’t take anything less.

If someone told me they loved me but wouldn’t show up when I got sick, my childhood experience would interpret that as—well—not love. No matter how friendly the sickness is: a benign migraine or food poisoning, I would need their attention right there and then.

If someone told me they loved me but wouldn’t show up when I got sick, they probably lied. I would feel sad, with the sadness coming more strongly out of not having them around and less about actually being sick.

It is only recently that I realize that not everyone was treated by their parents the same way mine did when they got sick. It turns out, for some people, being sick might not be such a big deal.

In hindsight, some of my major fights with my ex-husband were around him not being there (enough) for me when I was sick. I didn’t understand it then, but recently I came to the realization that he probably had a different experience of being sick as a child, and that’s why he didn’t interpret it as a ‘core love language’ as it has been for me.

But I am learning and unlearning. I now respect boundaries in friendships and relationships, which sometimes include not getting upset when others may or may not have time for me when I am down with a fever. I think that should count as progress on my end.


As an adult, today I understand that a lot of our entitlement and emotional baggage haunt us from the past. Our memories shape our core values and expectations of how other people should treat us. It would determine whether we think we deserve love and how we would regard love.

What we now call ‘love language’ might just be how our parents express their love to us as a child.

My primary love language is ‘act of service’ and it’s probably linked to how my dad drops and picks me up from school every day, how my mom makes me breakfast whenever she’s home (she has a full-time job), and how Eyang always prepares everything for me and for my school. They’re not the hugging type—with some exceptions, ‘physical touch’ sometimes feels unnatural to me—we didn’t have that much spare money to do something together and have ‘quality time’ or ‘give gifts’. Instead of giving ‘words of affirmation’, my dad wholeheartedly believes that teasing her daughter will keep her humble her whole life (I actually don’t mind this).

So all my training on being independent goes out the window when someone shows up and offers me that ‘service’: like if you pick or drop me off at a place, or help me with a random, completely minuscule errand at home, I would probably interpret that as love.


Recently a Swedish language expert (?) came up with a list of words that describe the different shades of feelings that the English language cannot provide words for. One day a friend forwarded a World Economic Forum post on it on Instagram.

And with that, I would like to contribute one new adverb:

Sonely. (adv.) the feeling of wishing someone you love is around to take care of you when you’re sick.

Advertisement